Anlayasınız diye biz onu Arapça bir Kur'an olarak indirdik. son 24 saat; son 1 hafta; . (Taha,113)”Halkının dili Arapça olduğu için, Biz bu Kur’an’ı sana Arapça olarak indirdik ve Kur’an’da, tehditleri, uyarıları tekrar tekrar anlattık ki belki Araplar-insanlar korunur … Kur’an-ı kerim, [Çince, Yunanca, Rusça değil de], sizin lisanınızda, yani Arapça’dır. Zuhruf 3: (2-3) Apaçık Kitab’a andolsun ki, iyice anlayasınız diye biz, … Anlayasınız diye biz onu Arapça bir Kur'an olarak indirdik. وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ (2-3) Apaçık Kitab’a andolsun ki, iyice anlayasınız diye biz, onu Arapça bir Kur’an yaptık. Anlayasınız diye biz onu Arapça bir Kur’an olarak indirdik. … DiyanetMeali 12:2 Biz onu, anlayasınız diye, Arapça bir Kuran olarak indirdik. Arapça evrensel değil. (Gerçekleri) apaçık (gösteren) Kitab'a andolsun ki, aklınızı kullanarak iyice anlayasınız diye biz onu Arapça … Biz onu, anlayasınız diye, Arabca bir Kur'an yaptık. DiyanetVakfı 12:2 Anlayasınız diye biz onu Arapça bir Kur'an olarak indirdik. "biz onu, anlayasınız diye, arapça bir kur'an olarak indirdik. Biz onu, anlayasınız diye, Arabca bir Kur’an yaptık.
Biz Onu anlayasınız diye arapça kuran indirdik #short #fypシ
Diyanet Vakfı. Onu Arapça bir Kuran … Her Arapça bilenin, Kur'an-ı kerimi anlıyacağını zannedenin büyük hata içinde olduğu yukarıdaki ayet-i kerime ve hadis-i şeriften anlaşılmaktadır. “ Biz onu Doğru akıl erdiresiniz diye Kur'anı Kerimi Arapça olarak indirdik,”der . Kur’an’ın ilk muhatabı olan siz Araplar, eğer başka bir dili konuşuyor olsaydınız, o zaman ayetlerimizi o … Ö 12:2 Şüphe yok ki, Biz onu bir Arapça Kur'an olarak indirdik. 4. Umulur ki onlar (bu sayede günahtan) … KURAN arapça yazıldı, Rivayet edilen hadislerde arapça yazıldı, . Aşk eski bir roman
Nur Suresi Oku Nur Suresi Okunuşu, Türkçe Anlamı, Arapça .
- Araplar anlayabilsinler diye Arapça … Aklınızı kullanarak (manasının derinliğini iyice) anlayasınız diye biz onu Arapça bir Kur`an olarak indirdik. Eğer sana gelen ilimden sonra onların hevalarına uyarsan, seni Allah'tan koruyacak bir veli, bir koruyucu bulamazsın.” 3 DÜŞÜNELİM “Biz onu, anlayasınız diye, Arapça bir Kur’an olarak … | Translation of Quran | Elif. Şüphe yok ki biz, akıl edesiniz, anlayasınız diye Kur'an'ı Arap diliyle meydana getirdik. Hikmetle doludur. Umulur ki, siz güzelce anlarsınız. İslam toplumunun büyük çoğunluğu ”Biz Kuran’ı anlayamayız” diye doğru itirafta bulunarak,18:57 … Biz onu, akıl erdiresiniz diye Arapça bir Kur’an olarak indirdik. Administrator; . Reşit Galip Hakkında Başbakanın Gerçekdışı Yakıştırmaları Bir Cevap Yazın Gönderen Konu: - KUR'AN'I ANLAYASINIZ DİYE ARAPÇA İNDİRDİK (Okunma sayısı 12693 defa) is. 3 . Pek çok müellif ve müfessir aynı şekil Kur’an-ı Kerim’in Kendi … Anlayabilesiniz diye biz onu Arapça bir Kur’an olarak indirdik. . Kırşehir batman otobüs